Articulated.

(fragments, unconnected and apart.)

 

 

------

 

Στάθηκε ένα γιασεμί σε βλέφαρα κλειστά, ζευγάρωσε με το Μορφέα και τούτο τ'όνειρο πετάει μίσχο.

 

------

 

Ίριδας οιωνός

αδιάλλαχτος

εύ μίας τύχης

αγύρτης

σε βάρδια νυχτερινή,

φίλεριν

την κλεψύδρα του

να στάζει βλέπει

και μούσκεψε ίμερος τα λάφυρα της Μούσας.

 

------

 

Caravaggio

Τρεμοπαίζω ανάμεσα στο chiaro kai to scuro.

Αποκοιμιέμαι απόψε κεκλεισμένων των παθών στο Λούβρο.

Επιτείχειο αφιέρωμα στη λήθη δαιδαλώδες.

And all it takes is a glimpse,

εκείνου του Ιταλού απο το Merisi.

 

I float and spin around the chiaro and the scuro.

And for Ulysses is a distant father

Wander I shall,

till the island becomes a Land.

 

 

------

 

"Γόρδιος λυγμός μουσκεύει τις χορδές ενος contrabasso

κι ο Αλέξανδρος, κουρδίζει τα πινέλα του Τσαρούχη.

Αφ'υψηλού, στα πίσω φινιστρίνια,

ο Ναύτης κι ο Παρμενίωνας ξαποστένουν σ'ένα βελούδο μαύρο."

 

------

 

Να καταπίνω σαν μαργαριτάρια τις σταγόνες που ιριδίζουν στο κορμί σου, τις σταγόνες από τις λίμνες της Μασαχουσέτης.

 

------

 

Αντί ευχών...αράδες εν τρυφοίς. 

Νηνεμία στα εντός σου...κι όπου πρέπει και βαστάει, οίστρος σαρωτικός, ούριος και μέγας. 

Στεφανωμένος ο εαρινός κι ο ουρανός στο ζυγό να κάνει χατήρια...

 

Στον άκοπο λώρο της Μεσογείου μέσα, βράζει άνοσος ο νους ο εύελπις.  

 

------

 

Πολύ συγύρισα τη διάλεκτο μα μου χορτάριασε η γλώσσα.

 

------

 

Εκτίω πρόθυμα δέκα σιωπές μαζί

για μιας 

κι ας γίνει η λαλιά ποινή.

 

------

 

Να'ναι ο νους αυτόνομος

να κυβερνάει μονάχος

κι όσα αν του τάζει η καρδιά

να μη λογάει το πάθος.

 

------

 

Απάνω στο σανίδι φυτρώνει ενα κατάρτι

Και ο λιγνός ο Αίολος,

το γιασεμί πιστεύει για πανί.

 

------

 

In a tiny bulb where hope sprouts and strives.

Hides and prays.

Hope prays.

Veiled footsteps on unwarmed mosaics roaming the sugar-coated labyrinth

of two decades ago

to commit delusion unpunished 

for licentia poetica

dries the tears.

Bordeaux stillness inside a glass dome

bordeaux the velvet festively cloudy the stage behind the curtains

There is a gift on the floorevery time my forehead meets the wood

and the gordian knot challenges not, the hope.

 

------

 

Δυο Ζυγοί στο ζύγι, τη Θέμιδα ας αφήσουν να αναπαύεται (σ)τον ύπνο του Δικαίου.

Τα νώτα της για απόψε θα προσέχουν. 

 

------

 

Πισωπατάει στην άμμο και μετράει

λιθόστρωτες αναπνοές

να γίνει η φτέρνα του αθάνατη

(Για να του γίνει η φτέρνα αθάνατη)

 

------

 

Να λογαριαστεί ένας Κύκλωπας μ'ένα κυκλώνα, στα χέρια να πιαστούν. 

 

------

 

Απ'το λαβύρινθο πιο δύσκολο, είναι η ευθεία η καθαρή που η λόξα της κοντοζυγώνει. /που ο πηγαιμός της σώνεται και φαίνεται (μπροστά)./κι εκείνη τον τηρά.

 

------

 

Νερό και χώμα είναι που μας χωρίζει, κι από τούτα τα δυο μαζί, είναι που το "μαζί" γεννήθηκε.

 

 

------

 

Μια του κλέφτη, μια του πότη, μια του αξύριστου

Μια του μπλε του ουρανού του ασυγύριστου. 

Μια του πάθους (mia tou lathous) του σταράτου του περίοπτου 

Μα δυο του ύπνου του δικαίου του ατελείωτου.   

 

Τρεις λαλήσαν, δυο στερέψαν, ένας λάκισε

Κι απ'της μανας τη σιωπη/κραυγη

Ο λώρος τσάκισε.

 

------